Sunday, May 3, 2009

La Lupa del Otoño


La Lupa del Otoño


el Otoño susurró su traje acuática


de seda


acariciando mis mejías


con gotitas--


entre bruma y llovizna una retahíla a mi
rostro


walking forth


backward from


journey to thought


la sabrosura de los últimos ña pitos


de septiembre


tragados


al vientre


de octubre


the dark clouds cling sky to sea


blue into gray with a roar


las brujas han envenenado el cielo


del atardecer rojo


el mismo color del plumaje


pintado de las naves con trayectoria al sur


one of them


intoned


“it is time!”


to flock, flee and fly south


to the land somewhere


beneath their bellies


where my father's seed


found my mother's egg


este anochecer soleado y lluvioso


avisando del desnudo de los árboles


de sus hojas


green to yellow, to red, to brown


pillars of white castles staking claim en el horizonte
verticalmente


to the waters near and far


la humedad es un algodón


invisible sobre mi pecho


mis brazos extendido para


la pequeña ducha


las flores que salen


de mis huesos


cantan


del anhelo de permanecer


en una cuna resplandeciente de un sola bandera


two flags waved upon my birth


on one land


para cierta gente fue la ciudad del Atlántico:
Colón


for the boats with guns it was the Coco Solo Naval
Station Hospital


the shadow of the last bird


late in reaching the group


hears me cry out:


“dale mis saludos a la patria que no es mi
hogar”


echoing among these trees recently seeded


for another millenium


cuando los inviernos calentosos


y veranos que hierven de frío


será lo normal


free speech is a house but a home lost


to invention of time and age


invenciones humanas de minutos, horas y círculos


for the circuses of the blind walls


where movement is truth


my trust in permanence


porque la justicia es otra creación presunta


los escaso escombros del estival se aventan


another year existed yet exiting


días de gris y sol helado











No comments: